自然美(しぜんび) 販売店

TV通販のショップチャンネルで人気☆ミ
自然美(しぜんび)♪

シゼンビについて

自然美 商品一覧
自然美


自然美 口コミ

mmxx2255さんに回答リクエストです!こんにちは(ぺこりさっきは回答ありがとうございました!!でも、ちょっとわからないんです。。。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1386774503>trains full of people は、「人で一杯の列車」の「総称」です。えと、私がよくわからないのは、形容詞がついているときなんです。a sweet apple だったら!わかるんです。でも、sweet apples ってもし書けるのなら、これは、『リンゴの世界のなかにある甘いリンゴのグループ』みたいな感じになると思うんです。形容詞で、名詞を限定しているときに、trains full of peopleっていうのは、『総称』って教えてくれたのは、これは、apples っていうのと同じくらい『1つの意味』で、『満員電車』みたいに日本語で言っているくらいにセットな意味っていうことなのですか?例えば『満員の電車』っていうのと『満員電車』っていうのは、びみょーに意味が違うと思うんですが、限定詞がついていない数えられる名詞を使って、形容詞で修飾した場合は、熟語みたいに、1つのセットな表現ってなるってことなのですか!?ここがなんかよくわかりません。nature っていうのは、a beautiful nature って書けるはずなんですが、beautiful nature ってもし書いたら、これは、『美しい自然』っていうよりも『自然美』みたく書いているくらいセットな感じがしちゃうってことなのですか?。なんかわかりそうで・・・わかってない部分です。お願いします(ぺこり
すごいね。ほんとに中学生?そうです「セットな」表現です。sweet apples 「甘いリンゴ」 trains full of people 「満員の電車」「満員電車」(びみょーな違いはここでは無視) …それぞれ、セットです。「総称」と言ったのは、そのセットの中の「すべてを指す」という意味です。熟語とは違いますが、名詞を修飾する語句の位置が前でも後ろでも、限定詞(the/所有格)がなければ、そのセットに含まれるすべてを指します。限定詞でなくても、不定冠詞 a/an、数詞、数量を表わす (a) few / some / many / lots of などがあれば、「すべて」ではなくなります。その中の「ひとつ」「ふたつ」「少し」「たくさん」などを指すわけです。あ、もしかして、「総称」「全てを指す」と、「全ての」の意味の違いかな?I like sweet apples. は、「甘いリンゴが好き」であって、「全ての甘いリンゴが好き」ではないです。同様に、I don't like trains full of people. は、「全ての満員電車がきらい」ではないですよ。同時にすべてを指しているのとは違うのです。日本語「全ての」は限定を加える語句のひとつですから、それがあれば「セットな」表現ではないです。このへんがわかりにくいのかも。で、セットかどうかは別として( apples も sweet apples も)、限定詞がないなら、その中のどれでもよいということも付け加えましょう。これは、実は不定冠詞 a / an の意味と通ずるものがあります。つまり、単数・複数に関係なく、形容語句があるなしにかかわらず、限定詞さえなければ、どれでも指すということ。「どれでも」を強調するなら、any を使いますが、使わなくても、どれかを限定はしないということです。これは、× the any がないことでも分かるでしょう。(固有名詞・特殊表現などは除きますよ)んん〜〜、かなり込み入ってきて、かえって分かりづらくなっているのではないかな?もう少し分かりやすく説明できないかと考えているのだけれど、なかなか思いつきませんね;;;ま、このあたりが僕の限界ということで。nature の話はまた別ですね。a beautiful nature 書けますよ。具体的にある景色などを指しているなら、nature も可算名詞です。a がなくなったら「自然美」みたく… …なかなか鋭い感性です。抽象名詞になるわけですから、「美」というとらえかたは間違っていないと思います。ただし、上で使っている「セット」をここで使うのはちょっと違いますね。「セット」はあくまでも可算のものの集まりですから、抽象名詞を表わすのは無理があります。逆に言えば、「セット」はそこまでひとつに固まって(飴玉がとけて一つに固まったように)いるわけではなく、分かれた状態(飴玉がとけていない)でまとめて考えられている、ということです。さて、夜もふけてきました。上手に説明はできないですが、「セット」を「総称」するのが、限定の語句なしの複数形、ということだけでも、わかってくれるといいと思います。最後に:英語をいま、こうして「理屈」で考えることは、将来、実用にするときに必ず役に立つということを言いたいです。文法偏重と言われてすぎて、逆に文法軽視が進んでしまったので、現在はその弊害がでています。ただし、文法を「感覚」の域まで身につける必要があることも、強調しておきたいです。では、おやすみなさい。^^おはようございます!>>数を言いたい言葉じゃなくてそう、数を言わないのです。それが僕の言う「総称」です。>>『集まり』っていう見方がいろいろあるからそう、いろいろあるんです。「数詞」や all / some / few なども名詞の前なら形容詞なので、「形容詞は数を言わない」わけではないですが、他の形容詞(big, small, sweet, beautifulなど)や後置修飾の語句は、意味を付け加える働きです。(ここでいう「限定」ではなくて) それがあなたの言う「いろいろな集まり」と考えていいでしょう。なお、「満員の電車」と「満員電車」の違いを無視したのは、それらは日本語では「びみょーに」違うけれど、英語ではどちらも a train / trains full of people とか (a) fully-packed train(s) などで同じだからです。ここでのテーマには直接関係ないので。字数が尽きたようです Ask again if you want more.
次の問題の解答をお願いします。越中懐古 李白越王勾践呉を破つて帰る ・・・?句義士家に還つて尽く錦衣す ・・・?句宮女花の如く春殿に満ちしも ・・・?句只今惟だしゃこ(本当は、漢字なんですがでませんのでひらがなにしました。意味:小さな鳥の名前。)の飛ぶ有るのみ ・・・?問1、「錦衣す」を訳すと「錦の衣を身にまとう」となるが、以下のように言い換えたほうがわかりやすい。空欄に当てはまる語をそれぞれ漢字で補ってかけ。(二字)に錦を(一字)る。問2、花の如くは、何の、どのような様子をたとえているか。後の文の空欄を補ってかけ。ただし、<1>は上の文章から抜き出し、<2>は自分の言葉でかけ。宮殿に満ちあふれる<1>の、<2>様子。問3、上の詩の句を、A過去に思いをはせている句、B現在の様子を述べている句に分けて、それぞれ句の番号?〜?でかけ。問4、Aの句・Bの句ではそれぞれどういうことを言い表そうとしているか。最も適当なものを、次の(あ)〜(か)の中からそれぞれ選んで、符号でかけ。(あ)望郷 (い)寂寥 (う)風流 (え)旅愁 (お)自然美 (か)栄華
問1、故郷に錦を飾る問2、宮女の華やいだ様子問3、A過去を思う句 ?? B現在の様子 ??問4 A(か)栄華 B(い)寂寥
ホオズキの花言葉について。「心の平安」「不思議」「自然美」「私を誘って下さい」「頼りない」「半信半疑」「いつわり」「欺瞞」以上のうち、どれが最も知られているのでしょうか?
ホオズキの花言葉について、ちょっと調べてみたのですが、どちらかと言うと、恋の花言葉で使われるようですね。ホオズキは提灯(ちょうちん)のような独特な実を持ちますが、その中身はスカスカで種と皮だけしかないということで、「いつわり」、「ごまかし」=「欺瞞」という意味合いが強いかと思われます。そうですね、各HPにより、花言葉が若干違いますが、参考になれば幸いです。
『日本語は日本の自然美と日本文化の結晶』といえますか?書籍:日本語防衛論著者:津田 幸男P5〜7 序文改めて日本を見ると、これほど美しい国はこの地球上にないと断言できます。四方を海に囲まれて、国土の60%は森林に覆われて青々としており、幾千の河川は満々と水をたたえ、春夏秋冬自然の美は日本全土にあふれています。春は花 夏ホトトギス秋は月 冬雪さえて冷しかりけり道元禅師の歌です。日本の春夏秋冬の美しさを歌っています。<中略>かくすればかくなることと知りながらやむにやまれぬ大和魂吉田松陰の有名な歌です。熱烈な愛国の歌です。私はなぜ吉田松陰がこれほどまでの愛国心を持ったのか知りたくなり、そのヒントは彼が生まれ育った萩にあるのではないかと思ったのです。そして萩に行ってすべてがわかりました。萩市内の菊ヶ浜海岸沿いのホテルに泊まりましたが、絶景でした。あれほど美しい海、砂浜、風景をみたことがありません。湘南海岸など比べ物になりません。水面は静かで、日差しを反射して、きらきらと輝いていました。彼はゆったりとひいたり寄せたりして、一日中海を見ていても飽きることはありませんでした。左手には萩城址のある指月山がその穏やかな姿を見せていました。まるで葛飾北斎の風景画に出てくるような美しい日本の風景です。そして、萩から下関まで山陰本線の鈍行で行きましたが、連中から見える日本海も想像を絶するほどの美しさでした。「これほどの美しい国を愛さないわけがない」私は思いました。松陰もきっとこの「美しい日本」が好きで好きでたまらなかったのでしょう。それがあのような愛国の行動になったのではないかと思いました(おそらく当時の自然の美しさは、現代の比ではないでしょう)。日本は本当に類まれなほどに美しい自然美の国なのです。問題は日本人がそれを忘れていることです。日本がいかにすばらしい国かを日本人は思い出さなければなりません。その「美しい国」ではぐくまれた「美しいことば」が「日本語」です。日本語は日本の自然美と日本文化の結晶といえます。
かつては美しい国だったけど、放射能汚染が今の日本は凄いです。福島原発の写真見たら廃墟同然。素人でも手遅れだって分かります。今日もニュースでやってたけど海に大気に垂れ流し中。http://www.youtube.com/watch?v=P4KXX24Dv1U&feature=feedlik_moreMOX燃料の3号機は核爆発。http://www.youtube.com/watch?v=4GcOF4prndE&feature=feedlikこれが日本の将来フランス「東京都民は被曝している」クリントン米国務長官「前代未聞の規模の危機」「unprecedented」前代未聞、先例のないという意味でもあるチェルノブイリを超えた規模だって言ってるんですよ。ジェット気流がアメリカを通り越してイギリスに到達。イギリスで27倍の放射能検出。ガセだと信じたいんだけどhttp://www.youtube.com/watch?v=D0FfMc4zMp4&feature=feedlikどの国のシュミレーションも同じだし・・・残念だけど真実らしい。洗脳された国民は多いけど政府が安全っていい続けてるけど原発の写真見たら誰だって嘘って分かります。

テレビショッピングのショップチャンネルについて

ファッションカテゴリ一覧

クチコミサイト

商品購入者の感想を見るには、口コミサイトが便利です♪ 価格コムでは、格安販売店も紹介されています。

アウトレットサイト

バーゲンセール価格で購入できる、アウトレットサイトが人気です♪

MENU




しょっぷちゃんねる